成就“学者”的这个名字是不是不太贴切?

沙渺
  • 21.7k

学者(scholar)成就:提问者第一次采纳最佳答案获得

这个在中文里,“学者”特别指学有所成的,做学问并取得一定成就的人。

只去学习,恐怕还称不上学者。所以单纯提一个问题的这个成就,名字似乎有点托大。

是不是翻译成“学习者”或者“好学者”比较好一些?

(英文scholar也只是中文“学者”的机械翻译,推荐改为learner。)

回复
阅读 2.9k
1 个回答
✓ 已被采纳

改读书郎

撰写回答
你尚未登录,登录后可以
  • 和开发者交流问题的细节
  • 关注并接收问题和回答的更新提醒
  • 参与内容的编辑和改进,让解决方法与时俱进
你知道吗?

logo
社区建设
子站问答

SegmentFault 社区建设建议反馈讨论

宣传栏