问下大家,对于字典这种数据结构,在你们熟悉的编程语言中是如何命名的?

各种命名规范如何使用...
我总有一个问题, 字典变量名总是无法表达自己的意思,例如数字到对应英文的映射 1: one, 2:two;用驼峰法 num2en, 用下划线 num_en,驼峰法还好,下划线方式总感觉没有表达 映射 那种意思

阅读 186
评论
    1 个回答

    你贴的这俩标签,C++ 里的 STL 叫 Map,Python 内置的叫 Dictionary,基本所有语言也都是这俩了。

    一般来说就是哈希表或者红黑树(平衡查找二叉树)这种实现的键值对结构,都可以称之为“字典”。


    【补充回答】

    你指的是什么的命名规范?变量名?还是你自己实现的字典类的类名?

    这个也没啥特殊的啊,参照语言和项目本身的规范就好了。

      撰写回答

      登录后参与交流、获取后续更新提醒

      相似问题
      推荐文章