头图.png

来源 | 阿里巴巴云原生公众号

背景

KubeVela v1.0 启用了新的官网架构和文档维护方式,新增功能包括文档版本化控制、i18n 国际化以及自动化流程。但目前 KubeVela 官方文档只有英文版,这提高了学习和使用 KubeVela 的门槛,不利于项目的传播和发展,同时翻译工作也能显著提升语言能力,帮助我们拓宽阅读技术资料的广度,故组织本次活动。

活动举办

本次活动由 KubeVela 社区发起,KubeVela 社区和云原生社区 OAM SIG 共同举办

活动流程

本次活动主要在 kubevela.io repo 下进行,报名参与和认领任务都在 KubeVela 官方文档翻译登记中(请务必在表格中登记信息)。

点击进入登记表

开始翻译

1.png
翻译流程

参与翻译活动的基本流程如下:

  • 任务领取:在 KubeVela 官方文档翻译登记并认领任务;
  • 提交:参与人员提交 PR 等待 review;
  • 审阅:maintainer 审阅 PR;
  • 终审:对 review 后的内容进行最后确认;
  • 合并:merge 到 master 分支,任务结束。

参与指南

下面具体介绍参与翻译的具体工作。

1. 准备工作

  • 账号:您需要先准备一个 GitHub 账号。使用 Github 进行翻译任务的认领和 PR 提交;
  • 仓库和分支管理•fork kubevela.io 的仓库,并作为自己仓库的上游:git remote add upstream https://github.com/oam-dev/ku...
  • 在自己的仓库,也就是 origin 上进行翻译;
  • 一个任务新建一个 branch;
  • Node.js 版本 >= 12.13.0 (可以使用node -v命令查看);
  • Yarn 版本 >= 1.5(可以使用yarn --version命令查看)。

2. 参与步骤

Step 1:任务浏览

在 KubeVela 官方文档翻译登记并浏览有哪些任务可以认领。

Step 2:任务领取

KubeVela 官方文档翻译登记表格中编辑并认领任务。注意:为保证质量,同一译者只能同时认领三个任务,完成后才可继续认领。

Step 3:本地构建和预览

# 命令安装依赖
$ yarn install
# 本地运行中文文档
$ yarn run start -- --locale zh
yarn run v1.22.10
warning From Yarn 1.0 onwards, scripts don't require "--" for options to be forwarded. In a future version, any explicit "--" will be forwarded as-is to the scripts.
$ docusaurus start --locale zh
Starting the development server...
Docusaurus website is running at: http://localhost:3000/zh/
✔ Client
  Compiled successfully in 7.54s
ℹ 「wds」: Project is running at http://localhost:3000/
ℹ 「wds」: webpack output is served from /zh/
ℹ 「wds」: Content not from webpack is served from /Users/saybot/own/kubevela.io
ℹ 「wds」: 404s will fallback to /index.html
✔ Client
  Compiled successfully in 137.94ms

请勿修改 /docs目录下内容,中文文档在 /i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs中,之后就可以在 http://localhost:3000/zh/ 中进行预览了。

Step 4:提交 PR

确认翻译完成就可以提交 PR 了,注意:为了方便 review 每篇翻译为一个 PR,如果翻译多篇请 checkout多个分支并提交多个 PR。

Step 5:审阅

由 maintainer 对 PR 进行 review。

Step 6:任务完成

翻译合格的文章将会 merge 到 kubevela.io 的 master 分支进行发布。


阿里云云原生
1k 声望302 粉丝