学习前端有两个月时间了,在网上看了很多教程,受益匪浅,非常感谢这些无私奉献自己宝贵知识的前端前辈、同行。但同时也发现了一点小问题,就是有些前端工程师的英文发音不标准,经常会把一些CSS属性名读错。虽然这对程序运行没什么影响,似乎有点吹毛求疵,但是作为一个前端,我们是要与很多人打交道的,随时能说出地道、标准的英文单词,专业素养蹭蹭地往上涨,逼格也瞬间高大了许多有木有~~~哈哈,其实最想说的就是当别人一听到咱们把最简单的英文单词都读错,很影响咱的形象有木有!专业形象!
我总结了以下单词,看看你平常有木有读错:
排名第一的是
width
,音标/wɪdθ/,发/i/的音,不是发/ai/的音;hidden
音标/ˈhɪdn/发/i/的音,不是发/ai/的音;hide
音标/haɪd/,发/ai/的音;float
音标/fləʊt/,发/əʊ/的音,类似‘哦’的发音,而不是‘夫酪特’;margin
音标/ˈmɑ:dʒɪn/,发/dʒ/的音,而不是/g/的音;height
音标/haɪt/,发/ai/的音;border
音标/ˈbɔ:də(r)/,发/ɔ:/的音,而不是发/ɜ:/音
暂时只想起来这么多,以后想起来再补充。如果你也遇到过,可以在下面留言啊,一起努力改正,塑造前端工程师卓越形象,哈哈^_^
都是最常用也比较简单的单词,如果以前读错了,几分钟就能学会正确的发音,以后的工作中再慢慢从口头上改过来,有益无弊。
**粗体** _斜体_ [链接](http://example.com) `代码` - 列表 > 引用
。你还可以使用@
来通知其他用户。