如何在C++中进行国家语言适配

总结:客户参与国家语言适配的简化过程

主要观点
Daniela Engert 在 NDC TechTown 的演讲中强调,随着客户在国家语言适配中扮演更积极的角色,这一过程应尽可能简化,并使用客户熟悉的工具。她的公司选择在 C++ 中使用 GetText,为客户提供工具和流程以支持翻译工作。

关键信息

  1. 客户参与的重要性

    • Engert 认为客户应更多地参与整个开发过程,尤其是在应用程序的“语言”选择(国家或地区语言、术语、脚本)方面,客户应拥有最终的决策权。
    • 公司需要意识到客户的需求,并学会放弃对某些控制权的执着,以更好地满足客户的期望。
  2. 简化流程的必要性

    • 为了让客户更轻松地参与,公司应尽量降低流程的复杂性。例如,使用客户熟悉的工具(如文本编辑器)而非复杂的 XML 文件。
    • 理想情况下,客户可以轻松修改翻译文件,即使出现错误也能快速修复。
  3. 工具选择的灵活性

    • C++ 标准库中没有专门的函数或“标准”库来满足语言翻译的需求,因此开发者需要从多种 C++ 和 C 库中选择最适合的工具。
    • 一些工具具有丰富的生态系统和信息源,能够为开发者提供指导,而另一些工具则更适合广泛的受众。
  4. GetText 的应用

    • Engert 的公司选择使用 GetText 工具,这些工具可以提取需要翻译的字符串并将其放入包含现有翻译的文本文件中。
    • 客户可以根据自己的偏好和流程提供翻译,公司则将这些翻译整合到应用程序中并部署到客户设备上。
  5. GetText 的标准化

    • GetText 工具在行业中被广泛使用,并于今年实现标准化。它利用了 Unicode 等标准来处理语言及其特性(如依赖于数量的语言形式)。

重要细节

  • 客户参与的最佳实践

    • 及时让客户参与,并采用短开发周期。
    • 使用尽可能简单的工具(如文本文件),降低客户的入门门槛。
  • 未来的展望

    • C++ 标准委员会目前没有将语言翻译功能纳入标准库的计划。
    • C++ 的主要目标仍然是作为实现特定应用需求的工具库,而不是扩展其核心功能。

结论
Daniela Engert 强调,通过简化流程和选择适合的工具,公司可以更有效地让客户参与国家语言适配,从而开发出更符合客户需求的产品。GetText 工具的广泛应用和标准化为这一目标提供了支持。

阅读 13
0 条评论