Apptisan #41,对话对开发者 Dejan Dziwoki 而言:让你的 iPhone 变身全球覆盖的通话小助手?定制即通话,滑动屏幕出结果

主要观点:介绍了名为 Para 翻译的多平台翻译聚合工具,包括其开发者、功能(全局划词翻译、多平台聚合翻译、翻译风格配置、设为默认翻译等)、开发初衷(因浏览外网时外语能力有限及 iOS 系统封闭性)、获取灵感的方式(刷推、收听播客等)、工作流程(使用 Figma 设计、ProtoPie 制作原型、在平台收集反馈等)、与同类产品的区别(小而精、充分利用 iOS 能力)、推广渠道(X、酷安等)、用户反馈(国外用户分享经验)、日常安排(用飞书管理任务)、推荐的产品(HapiGo、Hive、新枝)、欣赏的创作者(郭烁)以及自己的情况(在 toB 公司任设计主管,做过多个项目),还介绍了 Apptisan 及其支持方式。
关键信息:

  • 开发者为派大鑫,支持 iOS、iPadOS 平台。
  • 核心功能多样,能提供精准翻译。
  • 因自身需求和偶然发现开发,受 X 平台关注后上线。
  • 从刷推、播客等获取灵感,用多种工具管理工作。
  • 与同类产品相比“小而精”,即将推出新功能。
  • 通过 X、酷安等推广,获可观数据和下载量。
  • 收到国外用户反馈并激励改进。
  • 日常用飞书管理任务,推荐多款效率工具。
  • 欣赏郭烁的能量和执行力。
    重要细节:
  • 开发过程中分工明确,提升效率。
  • 飞书多维表格用于管理需求和 Bug。
  • 预热产品以占好关键词方便用户查找。
  • 不同平台推广效果显著,如 X 吸引大 V 转发。
  • 即将推出截图与录屏翻译新功能。
阅读 16
0 条评论