谷歌翻译能告诉我们关于 Vibecoding 的什么?

主要观点:关于大型语言模型(LLMs)会终结计算机编程的说法存在争议,以翻译领域为例进行探讨。谷歌翻译已存在一段时间,2016 年转向神经机器翻译后备受关注,有人认为它会终结翻译和口译职业,但实际上翻译人员的工作主要是确保语境、处理歧义和文化敏感性,这是谷歌翻译目前做不到的。对于编程也类似,可将程序员视为从模糊人类语言到计算机绝对语言的翻译者,目前大型科技公司将开源投入使用,已取得一定成果,但未来仍需克服诸多问题,如 AI 对语境和歧义的处理能力等。
关键信息:

  • 谷歌翻译在 2016 年转向神经机器翻译,虽有用但不能替代翻译人员的工作。
  • 翻译人员的工作包括确保语境等,谷歌翻译无法做到。
  • 编程可类比为从人类语言到计算机语言的翻译,目前已取得进展但仍有问题。
    重要细节:
  • 挪威语与英语关系密切但仍有文化差异,如挪威语缺乏礼貌语言。
  • 谷歌翻译在某些情况下能提供翻译,但可能不准确或不符合文化习惯。
  • 作者虽使用谷歌翻译但使用场景特定,并非常规翻译文本。
  • 未来 AI 可能能处理语境和歧义,但目前还需时间和改进。
阅读 13
0 条评论