关于那个智慧 nugget 还有更多内容。 (备注:这里的“nugget”翻译为“小块;珍贵的东西;智慧的结晶”等意思,具体含义需根据上下文确定;“wisdom”翻译为“智慧”。)

  • 常被引用的俏皮话含义常被误解:

    • 这不仅是对斯多葛主义粉丝群体的抨击,好的观察和文本往往会有自己的生命力,边缘性误引并不重要,重要的是其传达的信息有价值。
    • 但在某些情况下,“新”含义会掩盖更有价值的观察,以下是一些隐藏在更流行解释下的智慧 nuggets。
  • Gall’s Law:

    • 常被正确引用为“一个能工作的复杂系统总是从一个能工作的简单系统演化而来”,较少被引用的推论是“从头设计的复杂系统永远无法工作,必须从一个能工作的简单系统开始”,常被误引为“无法通过修补使其工作”。
    • John Gall 不是工程师,他写《Systemantics》这本书时不是,这本书是轶事和观点的集合,大多以散文形式呈现,他举例多为组织而非技术系统,其观点多源于对当时流行的系统理论方法在组织建设中的不信任,很多观点适用于各种系统,但难以区分哪些是由于自然机制,哪些只是目前未找到解决方法。
    • Gall 的观点很有道理,技术世界只知道其“误引”形式很不幸,因为软件行业的组织最 dysfunctional 且易通过法令制定复杂系统。
  • Wirth’s Law:

    • 常被引用为“软件变得比硬件变慢得更快”,但 Wirth 未说过,而是引用 Martin Reiser 的话,其原意为指出软件臃肿是设计不佳和业务目标与客户需求不一致的最明显和最昂贵的后果。
    • 臃肿软件的一些机制包括软件供应商急于采用未经验证的标准、以功能计数和复杂性衡量软件“强度”、倾向于“客户依赖”而非“客户教育”、设计和验证程序缺乏严谨性、偏爱导致设计和验证程序不严谨的语言等。
    • Wirth 和 Reiser 认为软件臃肿不仅是功能列表的大小问题,而是功能相互交织、扩展性差、易出错、慢且昂贵,是设计和实现决策不佳的结果。
  • That Dreadful 640K Thing:

    • 不确定是否是 Bill Gates 的真实引用,假设是,他不是在做未来证明的言论,而是关于安全系数的本质。
    • 在另一次采访中,Gates 解释了微软在塑造 IBM PC 硬件方面的作用,640KB 是当时 PC 的标准,是很大的安全余量,但五年或六年内就已用完,安全系数为零。
    • 当时 Gates 已熟悉软件占用可用内存资源和 CPU 扩展地址空间的情况。
  • Perlis’ Third Epigram:

    • 常被理解为语法糖在大量使用时有害,作者因证据不足犹豫是否包含,但认为可能是关于语言设计权衡的陈述。
    • Alan Perlis 是开发 ALGOL 语言团队的早期成员,ALGOL 早期语法存在问题,为消除歧义允许空的、虚拟语句用连续的分号分隔,这导致了额外的分号,引发了“分号癌”的说法。
    • 语法糖并非没有成本,会使语言语法更复杂,引入更多歧义,编译器和用户都会为此付出代价。
阅读 9
0 条评论