想翻译外文blog文章,并期望获得作者的授权,相关的email 如何撰写?

之前翻译外文都是信手拈来,文章末尾写个来源之类了事。

现在想更进一步,想写邮件争取作者的授权,但不知道怎么写比较妥当?

想了解下 邮件的标题 以及内容有那些常见的写法和注意点,谢谢。

阅读 10k
5 个回答

要翻译博客文章的话,先看看原作者的博客里是否有CC授权,是什么种类的授权。
如果想翻译国外作者自出版的书籍,确实需要写邮件和对方联系,邮件中写清楚你对翻译的打算和存在的相关事情的困惑就可以了。

我以前写过,很简单的,不用那么正式,就直接说我像翻译你的文章,是否可以,并且保证会附上原文链接。

他回复说,只要附上原文链接,就可以,并且发布好后把译文地址发给他see一see。

新手上路,请多包涵
  1. 翻译他的博客是对他的较高赞美了吧
  2. 在中国推广他,增加他的impact,他不会拒绝
    不用想太多吧,也许,以真实、简单去和他交流,好运~

如果想表示对知识版权的支持,建议可以对原作者写邮件支持;正式或非正式均可,说不定也可以交到朋友;p

没必要,别浪费时间了,人家没空理的.特别是在中国更没必要

撰写回答
你尚未登录,登录后可以
  • 和开发者交流问题的细节
  • 关注并接收问题和回答的更新提醒
  • 参与内容的编辑和改进,让解决方法与时俱进
宣传栏