segmentfaultsegmentfault
注册登录
产品
社群
使用“Bing”搜本站使用“Google”搜本站使用“百度”搜本站✓站内搜索
注册登录
问答博客资讯标签用户活动

logo极客观点logo项目管理logoHarmonyOS
开发者社区

javascript
前端
python
node.js
react
vue.js
php
laravel
go
人工智能
mysql
linux
ios
java
android
css
typescript
spring
程序员

logoONES 研发管理logo思否企业问答logo安谋科技 XPU
问答博客资讯标签用户活动

logo极客观点logo项目管理logoHarmonyOS
开发者社区

javascript
前端
python
node.js
react
vue.js
php
laravel
go
人工智能
mysql
linux
ios
java
android
css
typescript
spring
程序员

logoONES 研发管理logo思否企业问答logo安谋科技 XPU
这篇问题已被关闭,原因:非开发直接相关的问题

这句两句解释应该怎么翻译?

头像
mikexfreeze
    16343346
    发布于
    2016-06-20

    这句两句解释应该怎么翻译?
    Equality with dictionary items

    Just like Session variables, we can evaluate our ReactiveDict values for equality.

    翻译
    阅读 2.2k
    1 个回答
    得票最新
    头像
    min
      1.5k15
      发布于
      2016-06-20
      更新于
      2016-06-20

      连上下文都没有,那只能按照字面意思翻译,又不是神仙

      这个问题已经被关闭无法回答
      推荐问题
      • 在看到一些软件的布局的时候,经常看到Legend这个词,请问怎么进行翻译呢?
        在看到一些软件的布局的时候,经常看到Legend这个词,请问怎么进行翻译呢?

        1 回答1.5k 阅读✓ 已解决

      相似问题
      • 请问 automatic storage duration 翻译为中文应该怎么意译

        2 回答4.5k 阅读

      • 网络编程中的hook应该怎么翻译合适?

        2 回答5.3k 阅读✓ 已解决

      • 百度翻译为何把2020翻译成2010

        1 回答3.3k 阅读

      • 如何翻译 flat file system

        2 回答5.8k 阅读✓ 已解决

      • 关于,先翻译后采集,以及采集+翻译的问题

        1 回答3.3k 阅读

      找不到问题?创建新问题
      宣传栏
      思否旗下产品
      SegmentFault
      思否企业服务
      思否公开课
      思否企业问答
      ONES 旗下产品
      ONES
      Tower
      为知笔记
      企业问答
      ONES.com
      项目管理百科
      资源
      每周精选
      用户排行榜
      帮助中心
      建议反馈
      声望
      勋章
      合作
      关于我们
      广告投放
      联系我们
      合作伙伴
      关注
      产品技术日志
      社区运营日志
      市场运营日志
      社区访谈
      条款
      服务协议
      隐私政策
      下载 App

      Copyright © 2011-2025 SegmentFault. 当前呈现版本 25.06.09

      浙ICP备15005796号-2浙公网安备33010602002000号ICP 经营许可 浙B2-20201554

      杭州堆栈科技有限公司版权所有

      思否 - 凝聚集体智慧,推动技术进步