鸿蒙应用开发时,如何确保应用在不同语言和字符编码下的正确显示和处理?

阅读 573
1 个回答

使用国际化和本地化资源
在 HarmonyOS Next 中,可以使用资源目录的命名规则来区分不同语言的资源文件。例如,创建 resources/element/strings_zh.element.xml 用于中文资源,resources/element/strings_en.element.xml 用于英文资源等。

<!-- strings_zh.element.xml -->
<element>
  <string name="app_name">我的应用(中文)</string>
</element>
<!-- strings_en.element.xml -->
<element>
  <string name="app_name">My App (English)</string>
</element>

本文参与了【 HarmonyOS NEXT 技术问答冲榜,等你来战!】,欢迎正在阅读的你也加入。

撰写回答
你尚未登录,登录后可以
  • 和开发者交流问题的细节
  • 关注并接收问题和回答的更新提醒
  • 参与内容的编辑和改进,让解决方法与时俱进