比如youtube
比如
lang目录有几种语言文件,
'APP_NAME' => '管理后台' // zn
'APP_NAME' =>'admin web' //en
然后就加载这个文件,文中需要根据语言变化的地方输入 APP_NAME就行了
我是这么干的:由于一开始没有考虑多语言,后面说增加多语言。我写了个node脚本,把里面要显示的语言文字替换成目标的语言,当然前提你得有个字典配置。部署的时候不同的语言使用不同的地址访问。
一种是只需要一些菜单等固定文本的内容,这种比较适合写到配置文件里
很多前端框架后端框架如果支持 i18n 的话都能实现
文件夹language里存放不同语言的文本
类似于
language/en-us //英文
/zh-cn //中文简体
/zh-tw //中文繁体
还有一种是直接生成多语言的静态页面, 很多开源的静态文档 或者 gitbook,github 等平台里有类似的应用
/zh-cn/index.html
/zh-tw/index.html
/en/index.html
另外一种是和数据库进行交互,一些需要发布的新闻或者大量文本之类的多语言,这种一般会存到数据库里进行获取
表中一个 lang 字段进行区分即可
10 回答11.7k 阅读
2 回答3.2k 阅读✓ 已解决
2 回答4.2k 阅读✓ 已解决
5 回答2.2k 阅读
3 回答1.6k 阅读✓ 已解决
3 回答2.7k 阅读✓ 已解决
3 回答1.8k 阅读✓ 已解决
本质上,页面上你可以看见文字的地方,都可以填充上占位符。
然后你就明白为什么可以做多套了,因为不同语言环境下,可以按需加载的不同的配置填充进去,而配置又是写在专门的配置文件里面的。
所以填充的时候,你朝里面填充什么语言文字都行,只要电脑上能显示出来。